Hanuman Chalisa Assamese | হনুমান চলিছা অসমীয়া

হনুমান চলিছা অসমীয়া | Hanuman Chalisa Assamese

Hanuman Chalisa Assamese: অসমীয়াত হনুমান চলিছা ভগৱান হনুমানক উৎসৰ্গিত ভক্তিমূলক গীতৰ হিন্দু পৌৰাণিক কাহিনীত অতি গুৰুত্ব আছে। অসমীয়াকে ধৰি বিভিন্ন আঞ্চলিক ভাষালৈ অনুবাদ কৰা এই পবিত্ৰ ৰচনাখনে ভক্তি আৰু শক্তিৰ প্ৰতীক ভগৱান হনুমানৰ গুণ আৰু শক্তিক সুন্দৰভাৱে সামৰি লৈছে।

অসমীয়া ভাষাত হনুমান চলিছাৰ শিক্ষাক আমাৰ জীৱনত সন্নিৱিষ্ট কৰিলে সাহসেৰে প্ৰত্যাহ্বানৰ সন্মুখীন হ’বলৈ আৰু আধ্যাত্মিক উত্থান বিচাৰিবলৈ সহায় কৰিব পাৰি, শেষত অধিক অৰ্থপূৰ্ণ আৰু পূৰ্ণতাপূৰ্ণ অস্তিত্বৰ দিশত আগবাঢ়ি যাব পাৰি।

হনুমান চলিছাৰ কথা অসমীয়াত | Hanuman Chalisa Lyrics in Assamese

অসমীয়াত হনুমান চলিছাৰ গীতৰ কথাই ভগৱান হনুমানৰ প্ৰতি ভক্তি আৰু বিশ্বাসৰ সাৰমৰ্মক সুন্দৰকৈ ধৰি ৰাখিছে। ইয়াৰ পদৰ জৰিয়তে ব্যক্তিক আভ্যন্তৰীণ শক্তি, প্ৰজ্ঞা আৰু নিৰাপত্তা লাভৰ বাবে অনুপ্ৰাণিত কৰে। অসমীয়াত চলিছা পাঠ কৰাটো কেৱল ভক্তিমূলক কাৰ্য্যই নহয়, ভগৱান হনুমানৰ ঐশ্বৰিক সান্নিধ্যৰ সৈতে সংযোগ স্থাপনৰ এক মাধ্যম।

শ্রী গুরু চরণ সরোজ রজ নিজমন মুকুর সুধারি ।
বরণৌ রঘুবর বিমলযশ জো দাযক ফলচারি ॥

অৰ্থ
শ্ৰী গুৰু মহাৰাজৰ চৰণকমজৰ ধূলিৰে মোৰ মনৰ দাপোন শুদ্ধ কৰি ধৰ্ম, অৰ্থ, কাম আৰু মোক্ষ চাৰি ফল প্ৰদান কৰা শ্ৰী ৰঘুবীৰৰ বিশুদ্ধ মহিমাৰ বৰ্ণনা কৰিছোঁ।

বুদ্ধিহীন তনুজানিকৈ সুমিরৌ পবন কুমার ।
বল বুদ্ধি বিদ্যা দেহু মোহি হরহু কলেশ বিকার ॥

অৰ্থ
হে পৱন কুমাৰ! তোমাক মনত পৰিছে। তুমি জানা যে মোৰ শৰীৰ আৰু বুদ্ধি দুৰ্বল। মোক শাৰীৰিক শক্তি, প্ৰজ্ঞা আৰু জ্ঞান দি মোৰ দুখ আৰু দোষ ধ্বংস কৰা।

জয হনুমান জ্ঞান গুণ সাগর ।
জয কপীশ তিহু লোক উজাগর ॥ 1 ॥

অৰ্থ
শ্ৰী হনুমান জী! হেইল তোমাক ৷ আপোনাৰ জ্ঞান আৰু গুণ অপৰিসীম। হে কপিশ্বৰ! হেইল তোমাক ! স্বৰ্গ-পৃথিৱী আৰু পাতালৰ তিনিওটা জগততে তুমি বিখ্যাত।

রামদূত অতুলিত বলধামা ।
অংজনি পুত্র পবনসুত নামা ॥ 2 ॥

অৰ্থ
অ’ বতাহজাক অঞ্জনী নন্দন! তোমাৰ দৰে শক্তিশালী আন কোনো নাই।

মহাবীর বিক্রম বজরংগী ।
কুমতি নিবার সুমতি কে সংগী ॥3 ॥

অৰ্থ
হে মহাবীৰ বজৰং বালি!আপুনি বিশেষ বীৰত্বৰ এজন। আপুনি বেয়া বুদ্ধিমত্তা আঁতৰাই ভাল বুদ্ধি থকাসকলৰ সংগী আৰু সহায় কৰে।

কংচন বরণ বিরাজ সুবেশা ।
কানন কুংডল কুংচিত কেশা ॥ 4 ॥

অৰ্থ
সোণালী ৰং, ধুনীয়া কাপোৰ, কাণফুলি আৰু কোঁচা চুলিৰে আপুনি সজ্জিত।

হাথবজ্র ঔ ধ্বজা বিরাজৈ ।
কাংথে মূংজ জনেবূ সাজৈ ॥ 5॥

অৰ্থ
আপোনাৰ হাতত বজ্ৰপাত আৰু পতাকা আছে আৰু কান্ধত মুঞ্জৰ পবিত্ৰ সূতা সজোৱা হৈছে।

Download ⇒Hanuman Chalisa Assamese Pdf

শংকর সুবন কেসরী নংদন ।
তেজ প্রতাপ মহাজগ বংদন ॥ 6 ॥

অৰ্থ
শংকৰৰ অৱতাৰ! হে কেছাৰী নন্দন, তোমাৰ বীৰত্ব আৰু মহান খ্যাতি সমগ্ৰ বিশ্বতে পূজা কৰা হয়।

বিদ্যাবান গুণী অতি চাতুর ।
রাম কাজ করিবে কো আতুর ॥ 7 ॥

অৰ্থ
আপোনাৰ অপৰিসীম জ্ঞান আছে, প্ৰতিভাশালী আৰু অত্যন্ত দক্ষ আৰু শ্ৰীৰামৰ কাম কৰিবলৈ আগ্ৰহী।

প্রভু চরিত্র সুনিবে কো রসিযা ।
রামলখন সীতা মন বসিযা ॥ 8॥

অৰ্থ
শ্ৰীৰামৰ চৰিত্ৰ শুনি ভাল পায়। শ্ৰী ৰাম, সীতা আৰু লখান আপোনাৰ হৃদয়ত বাস কৰে।

সূক্ষ্ম রূপধরি সিযহি দিখাবা ।
বিকট রূপধরি লংক জলাবা ॥ 9 ॥

অৰ্থ
আপুনি আপোনাৰ অতি সৰু ৰূপটো লৈ সীতা জীক দেখুৱাইছিল আৰু আপোনাৰ ভয়ানক ৰূপত আপুনি লংকাক জ্বলাই দিছিল।

ভীম রূপধরি অসুর সংহারে ।
রামচংদ্র কে কাজ সংবারে ॥ 10 ॥

অৰ্থ
দানৱীয় ৰূপ ধাৰণ কৰি আপুনি অসুৰক হত্যা কৰি শ্ৰী ৰামচন্দ্ৰ জীৰ উদ্দেশ্য সফল কৰি তুলিলে।

লায সংজীবন লখন জিযাযে ।
শ্রী রঘুবীর হরষি উরলাযে ॥ 11 ॥

অৰ্থ
আপুনি সঞ্জীৱনী বনৌষধি আনি লক্ষ্মণ জীক পুনৰুজ্জীৱিত কৰিলে যাৰ বাবে শ্ৰী ৰঘুবীৰে সুখী হৈ আপোনাক হৃদয়ত আকোৱালি লৈছিল।

রঘুপতি কীন্হী বহুত বডাযী ।
তুম মম প্রিয ভরত সম ভাযী ॥ 12 ॥

অৰ্থ
শ্ৰী ৰামচন্দ্ৰই আপোনাক বহুত প্ৰশংসা কৰি ক’লে যে আপুনি মোৰ বাবে ভাৰতৰ দৰে এজন প্ৰিয় ভাই।

সহস্র বদন তুম্হরো যশগাবৈ ।
অস কহি শ্রীপতি কংঠ লগাবৈ ॥ 13 ॥

অৰ্থ
শ্ৰী ৰামে তোমাক হৃদয়লৈ লৈ গ’ল যে তোমাৰ খ্যাতি হাজাৰ হাজাৰ মুখেৰে প্ৰশংসনীয়।

সনকাদিক ব্রহ্মাদি মুনীশা ।
নারদ শারদ সহিত অহীশা ॥ 14 ॥

অৰ্থ
শ্ৰী সনাক, শ্ৰী সনাতন, শ্ৰী সনন্দন, শ্ৰী সনাতকুমাৰ আদি, ঋষি ব্ৰহ্মা ইত্যাদি, দেৱতা নাৰদ জী, সৰস্বতী জী, শেষনাগ জী সকলোৱে আপোনাৰ প্ৰশংসা গাই।

যম কুবের দিগপাল জহাং তে ।
কবি কোবিদ কহি সকে কহাং তে ॥ 15 ॥

অৰ্থ
যমৰাজ, কুবেৰ, সকলো দিশৰ ৰক্ষক, কবি, পণ্ডিত, পণ্ডিত বা আন কোনোবাই আপোনাৰ খ্যাতিৰ সম্পূৰ্ণ বৰ্ণনা কৰিব নোৱাৰে।

তুম উপকার সুগ্রীবহি কীন্হা ।
রাম মিলায রাজপদ দীন্হা ॥ 16 ॥

অৰ্থ
আপুনি সুগ্ৰীৱক শ্ৰীৰামৰ সৈতে একত্ৰিত কৰি উপকাৰ কৰিলে, যাৰ বাবে তেওঁ ৰজা হ’ল।

তুম্হরো মংত্র বিভীষণ মানা ।
লংকেশ্বর ভযে সব জগ জানা ॥ 17 ॥

অৰ্থ
গোটেই বিশ্বই জানে যে বিভিষণ জীয়ে আপোনাৰ পৰামৰ্শ মানি লংকাৰ ৰজা হ’ল।

যুগ সহস্র যোজন পর ভানূ ।
লীল্যো তাহি মধুর ফল জানূ ॥ 18 ॥

অৰ্থ
সূৰ্য্য ইমান দূৰত্বত আছে যে তাত উপনীত হ’বলৈ হাজাৰ যুগ লাগে। দুহাজাৰ যোজনাৰ দূৰত্বত অৱস্থিত সূৰ্য্যক মিঠা ফল বুলি গণ্য কৰি আপুনি গিলি পেলালে।

প্রভু মুদ্রিকা মেলি মুখ মাহী ।
জলধি লাংঘি গযে অচরজ নাহী ॥ 19 ॥

অৰ্থ
শ্ৰী ৰামচন্দ্ৰ জীৰ আঙঠিটো মুখত লৈ সাগৰ পাৰ হ’ল।

দুর্গম কাজ জগত কে জেতে ।
সুগম অনুগ্রহ তুম্হরে তেতে ॥ 20 ॥

অৰ্থ
এই সংসাৰত যিমানেই কঠিন কামেই নহওক কিয়, সেইবোৰ আপোনাৰ কৃপাত সহজ হৈ পৰে।

রাম দুআরে তুম রখবারে ।
হোত ন আজ্ঞা বিনু পৈসারে ॥ 21 ॥

অৰ্থ
আপুনি শ্ৰী ৰামচন্দ্ৰ জীৰ দুৱাৰৰ ৰক্ষক, য’ত আপোনাৰ অনুমতি অবিহনে কোনেও প্ৰৱেশ কৰিব নোৱাৰে, অৰ্থাৎ আপোনাৰ সুখ অবিহনে ৰামৰ কৃপা বিৰল।

সব সুখ লহৈ তুম্হারী শরণা ।
তুম রক্ষক কাহূ কো ডর না ॥ 22 ॥

অৰ্থ
যিয়ে তোমাৰ আশ্ৰয় লয়, সকলোৱে সুখ পায়, আৰু যেতিয়া তুমি ৰক্ষক হয়, তেতিয়া কাৰো প্ৰতি ভয় নাথাকে।

আপন তেজ সম্হারো আপৈ ।
তীনোং লোক হাংক তে কাংপৈ ॥ 23 ॥

অৰ্থ
তোমাৰ বাহিৰে কোনেও তোমাৰ গতি বন্ধ কৰিব নোৱাৰে, তোমাৰ গৰ্জনত তিনিওটা জগত কঁপি উঠে।

ভূত পিশাচ নিকট নহি আবৈ ।
মহবীর জব নাম সুনাবৈ ॥ 24 ॥

অৰ্থ
য’ত মহাবীৰ হনুমান জীৰ নাম আবৃত্তি কৰা হয় তাত ভূত-পত্ন ওচৰলৈও আহিব নোৱাৰে।

নাসৈ রোগ হরৈ সব পীরা ।
জপত নিরংতর হনুমত বীরা ॥ 25 ॥

অৰ্থ
সাহসী হনুমান জী! অবিৰতভাৱে তোমাক জপ কৰিলে সকলো ৰোগ নাইকিয়া হয় আৰু সকলো যন্ত্ৰণা নাইকিয়া হয়।

সংকট সে হনুমান ছুডাবৈ ।
মন ক্রম বচন ধ্যান জো লাবৈ ॥ 26 ॥

অৰ্থ
হে হনুমান জী! চিন্তা, কৰ্ম আৰু কথা কোৱাত যিসকলৰ মনোযোগ আপোনাৰ ওপৰত থাকে, তেওঁলোকক আপুনি সকলো বিপদৰ পৰা মুক্ত কৰে।

সব পর রাম তপস্বী রাজা ।
তিনকে কাজ সকল তুম সাজা ॥ 27 ॥

অৰ্থ
তপস্বী ৰজা শ্ৰী ৰামচন্দ্ৰ জী শ্ৰেষ্ঠ, তেওঁৰ সকলো কাম আপুনি সহজেই কৰিলে।

ঔর মনোরধ জো কোযি লাবৈ ।
তাসু অমিত জীবন ফল পাবৈ ॥ 28 ॥

অৰ্থ
যিজনে তোমাৰ দ্বাৰা আশীৰ্বাদ পায়, তেওঁ যদি কিবা ইচ্ছা কৰে তেন্তে তেওঁ এনেকুৱা ফলাফল পায় যাৰ জীৱনত কোনো সীমা নাই।

চারো যুগ প্রতাপ তুম্হারা ।
হৈ প্রসিদ্ধ জগত উজিযারা ॥ 29 ॥

অৰ্থ
তোমাৰ খ্যাতি চাৰিও যুগত বিয়পি পৰিছে – সত্যযুগ, ত্ৰেতা, দ্বাপৰ আৰু কলিযুগ, তোমাৰ খ্যাতি পৃথিৱীৰ সকলো ঠাইতে জিলিকি আছে।

সাধু সংত কে তুম রখবারে ।
অসুর নিকংদন রাম দুলারে ॥ 30 ॥

অৰ্থ
হে ভগৱান ৰামৰ প্ৰিয়তমা, তুমি সৎক ৰক্ষা কৰা আৰু দুষ্টক ধ্বংস কৰা।

অষ্ঠসিদ্ধি নব নিধি কে দাতা ।
অস বর দীন্হ জানকী মাতা ॥ 31 ॥

অৰ্থ
আপুনি মাতা শ্ৰী জানকীৰ পৰা এনে বৰ লাভ কৰিছে, যাৰ দ্বাৰা আপুনি যিকোনো ব্যক্তিক আঠটা সিদ্ধি আৰু ন নিধি সকলো দিব পাৰে।

রাম রসাযন তুম্হারে পাসা ।
সদা রহো রঘুপতি কে দাসা ॥ 32 ॥

অৰ্থ
আপুনি অহৰহ শ্ৰী ৰঘুনাথ জীৰ আশ্ৰয়ত থাকে, যাৰ বাবে আপোনাৰ হাতত বাৰ্ধক্য আৰু দুৰাৰোগ্য ৰোগ নিৰাময়ৰ বাবে ৰাম নামৰ ঔষধ আছে।

তুম্হরে ভজন রামকো পাবৈ ।
জন্ম জন্ম কে দুখ বিসরাবৈ ॥ 33 ॥

অৰ্থ
তোমাক পূজা কৰি শ্ৰীৰাম লাভ হয় আৰু বহু জন্মৰ দুখ দূৰ হয়।

অংত কাল রঘুপতি পুরজাযী ।
জহাং জন্ম হরিভক্ত কহাযী ॥ 34 ॥

অৰ্থ
শেষত তেওঁ শ্ৰী ৰঘুনাথ জীৰ বাসস্থানলৈ যায় আৰু যদি এতিয়াও জন্ম হয় তেন্তে তেওঁ ভক্তি কৰিব আৰু তেওঁক শ্ৰীৰামৰ ভক্ত বুলি কোৱা হ’ব।

ঔর দেবতা চিত্ত ন ধরযী ।
হনুমত সেযি সর্ব সুখ করযী ॥ 35 ॥

অৰ্থ
হে হনুমান জী! তোমাৰ সেৱা কৰি সকলো ধৰণৰ সুখ পোৱা যায়, তেতিয়া আন কোনো দেৱতাৰ প্ৰয়োজন নাই।

সংকট ক(হ)টৈ মিটৈ সব পীরা ।
জো সুমিরৈ হনুমত বল বীরা ॥ 36 ॥

অৰ্থ
হে বীৰ হনুমান জী! যি তোমাক স্মৰণ কৰি থাকে, তাৰ সকলো বিপদ নাইকিয়া হৈ যায় আৰু সকলো যন্ত্ৰণা নোহোৱা হৈ যায়।

জৈ জৈ জৈ হনুমান গোসাযী ।
কৃপা করহু গুরুদেব কী নাযী ॥ 37 ॥

অৰ্থ
অ’ প্ৰভু হনুমান! তোমাৰ মহিমা, তোমাৰ মহিমা, তোমাৰ মহিমা! দয়ালু শ্ৰী গুৰুজীৰ দৰে মোক আশীৰ্বাদ কৰক।

জো শত বার পাঠ কর কোযী ।
ছূটহি বংদি মহা সুখ হোযী ॥ 38 ॥

অৰ্থ
যিয়ে এই হনুমানচলিছা এশবাৰ পাঠ কৰে তেওঁ সকলো বন্ধনৰ পৰা মুক্ত হৈ পৰম নন্দ লাভ কৰিব।

জো যহ পডৈ হনুমান চালীসা ।
হোয সিদ্ধি সাখী গৌরীশা ॥ 39 ॥

অৰ্থ
ভগৱান শংকৰে এই হনুমানচলিছা লিখিবলৈ দিছিল, সেয়েহে যিয়ে পঢ়িব তেওঁ নিশ্চয় সফলতা লাভ কৰিব তাৰ সাক্ষী।

তুলসীদাস সদা হরি চেরা ।
কীজৈ নাথ হৃদয মহ ডেরা ॥ 40 ॥

অৰ্থ
অ’ নাথ ​​হনুমান জী! তুলসীদাস সদায় শ্ৰীৰামৰ সেৱক। সেই কাৰণে তুমি তেওঁৰ হৃদয়ত বাস কৰা।

পবন তনয সংকট হরণ – মংগল মূরতি রূপ্ ।
রাম লখন সীতা সহিত – হৃদয বসহু সুরভূপ্ ॥

অৰ্থ
অ’ ট্ৰাবল-শ্বুটাৰ পৱন কুমাৰ! আপুনি সুখ আৰু আশীৰ্বাদৰ মূৰ্তি। হে দেৱৰাজ! শ্ৰী ৰাম, সীতা জী আৰু লক্ষ্মণৰ সৈতে তুমি মোৰ হৃদয়ত বাস কৰা।

অসমীয়াত হনুমান চলিছাৰ গুৰুত্ব | Importance of Hanuman Chalisa in Assamese

Importance of Hanuman Chalisa in Assamese: হনুমান চলিছাৰ অসমীয়া সংস্কৰণে ভক্তসকলৰ বাবে গভীৰ আধ্যাত্মিক তাৎপৰ্য বহন কৰিছে। ইয়াৰ পদবোৰত বিশ্বাস, শক্তি আৰু ঐশ্বৰিক কৃপাৰ সাৰমৰ্ম সন্নিবিষ্ট কৰা হৈছে, যাৰ ফলত ই অসমীয়া আধ্যাত্মিক পৰম্পৰাৰ অবিচ্ছেদ্য অংগ। অসমীয়াত শ্ৰী হনুমান চলিছা হৈছে ভক্তসকলৰ হৃদয় স্পৰ্শ কৰা এক ঐশ্বৰিক সুৰ, ভক্তি শক্তিত নিজকে বিলীন কৰি ভগৱান হনুমানৰ আশীৰ্বাদ বিচাৰিবলৈ আমন্ত্ৰণ জনাইছে। ই হনুমানৰ ঐশ্বৰিক গুণ আৰু হিন্দু পৌৰাণিক কাহিনীত তেওঁৰ ভূমিকা সম্পৰ্কে গভীৰভাৱে বুজিবলৈ এক শক্তিশালী আহিলা হিচাপে কাম কৰে।

অসমীয়া হনুমান চলিছাৰ উপকাৰিতা

  • অসমীয়াত এই পবিত্ৰ স্তৱক জপ কৰিলে ভগৱান হনুমানৰ সৈতে গভীৰ সম্পৰ্ক স্থাপন হয় আৰু ভক্তসকলৰ হৃদয়ত ভক্তি, সাহস আৰু শক্তিৰ বীজ সিঁচি যায়।
  • ই ঈশ্বৰৰ আশীৰ্বাদ লাভ কৰিবলৈ আৰু জীৱনৰ প্ৰত্যাহ্বানসমূহৰ সৈতে অটল বিশ্বাসেৰে মোকাবিলা কৰিবলৈ এক শক্তিশালী আহিলা হিচাপে কাম কৰে।
  • চলিছাৰ অসমীয়া গায়ন-বায়নে ভক্তসকলৰ অন্তৰত অনুৰণন ঘটাই ভক্তি আৰু শ্ৰদ্ধাৰ গভীৰ অনুভূতি জগাই তোলে। ইয়াৰ কাব্যিক পদ্যৰ জৰিয়তে ই শ্ৰোতাক আধ্যাত্মিক যাত্ৰাত লৈ যায়, তেওঁলোকৰ ভিতৰত বিশ্বাস, শক্তি আৰু সাহস জগাই তোলে।
  • অসমীয়া ভাষাত হনুমান চলিছা জপ কৰিলে ভক্তসকলক ভক্তি আৰু আনুগত্যৰ প্ৰতীক ভগৱান হনুমানৰ ঐশ্বৰিক সান্নিধ্যৰ সৈতে সংযোগ কৰা হয়। ই জীৱনৰ সকলো দিশতে তেওঁৰ আশীৰ্বাদ, সুৰক্ষা আৰু পথ প্ৰদৰ্শন লাভ কৰাৰ দুৱাৰ হিচাপে কাম কৰে।
  • চলিছাৰ অসমীয়া সংস্কৰণে অসমৰ সাংস্কৃতিক আৰু ধৰ্মীয় তন্ত্ৰত এক বিশেষ স্থান দখল কৰি আধ্যাত্মিক পৰিচয়ৰ প্ৰবল ভাৱনাক লালন-পালন কৰি ভক্তসকলৰ মাজত ঐক্যৰ প্ৰসাৰ ঘটায়।
  • অসমীয়াত শ্ৰী হনুমান চলিছা আবৃত্তি কৰিলে সান্ত্বনা আৰু আভ্যন্তৰীণ শান্তি পোৱাই নহয়, নম্ৰতা, কৃতজ্ঞতা আৰু অধ্যৱসায়ৰ মূল্যবোধকো শক্তিশালী কৰে।
  • ভগৱান হনুমানে ভগৱান ৰামৰ প্ৰতি নিজৰ অদম্য ভক্তি প্ৰদৰ্শন কৰাৰ দৰেই ই অদম্য বিশ্বাসেৰে বাধা অতিক্ৰম কৰাৰ সোঁৱৰণী হিচাপে কাম কৰে।